Contents    Prev    Next    Last


VOLUME[ VOLUME 1  ]  


CHAPTER[ XXIV. IN WHICH IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE SIERRA MORENA



The history relates that it was with the greatest attention Don Quixote

listened to the ragged knight of the Sierra, who began by saying:


"Of a surety, senor, whoever you are, for I know you not, I thank you for

the proofs of kindness and courtesy you have shown me, and would I were

in a condition to requite with something more than good-will that which

you have displayed towards me in the cordial reception you have given me;

but my fate does not afford me any other means of returning kindnesses

done me save the hearty desire to repay them."


"Mine," replied Don Quixote, "is to be of service to you, so much so that

I had resolved not to quit these mountains until I had found you, and

learned of you whether there is any kind of relief to be found for that

sorrow under which from the strangeness of your life you seem to labour;

and to search for you with all possible diligence, if search had been

necessary. And if your misfortune should prove to be one of those that

refuse admission to any sort of consolation, it was my purpose to join

you in lamenting and mourning over it, so far as I could; for it is still

some comfort in misfortune to find one who can feel for it. And if my

good intentions deserve to be acknowledged with any kind of courtesy, I

entreat you, senor, by that which I perceive you possess in so high a

degree, and likewise conjure you by whatever you love or have loved best

in life, to tell me who you are and the cause that has brought you to

live or die in these solitudes like a brute beast, dwelling among them in

a manner so foreign to your condition as your garb and appearance show.

And I swear," added Don Quixote, "by the order of knighthood which I have

received, and by my vocation of knight-errant, if you gratify me in this,

to serve you with all the zeal my calling demands of me, either in

relieving your misfortune if it admits of relief, or in joining you in

lamenting it as I promised to do."


The Knight of the Thicket, hearing him of the Rueful Countenance talk in

this strain, did nothing but stare at him, and stare at him again, and

again survey him from head to foot; and when he had thoroughly examined

him, he said to him:


"If you have anything to give me to eat, for God's sake give it me, and

after I have eaten I will do all you ask in acknowledgment of the

goodwill you have displayed towards me."


Sancho from his sack, and the goatherd from his pouch, furnished the

Ragged One with the means of appeasing his hunger, and what they gave him

he ate like a half-witted being, so hastily that he took no time between

mouthfuls, gorging rather than swallowing; and while he ate neither he

nor they who observed him uttered a word. As soon as he had done he made

signs to them to follow him, which they did, and he led them to a green

plot which lay a little farther off round the corner of a rock. On

reaching it he stretched himself upon the grass, and the others did the

same, all keeping silence, until the Ragged One, settling himself in his

place, said:


"If it is your wish, sirs, that I should disclose in a few words the

surpassing extent of my misfortunes, you must promise not to break the

thread of my sad story with any question or other interruption, for the

instant you do so the tale I tell will come to an end."


These words of the Ragged One reminded Don Quixote of the tale his squire

had told him, when he failed to keep count of the goats that had crossed

the river and the story remained unfinished; but to return to the Ragged

One, he went on to say:


"I give you this warning because I wish to pass briefly over the story of

my misfortunes, for recalling them to memory only serves to add fresh

ones, and the less you question me the sooner shall I make an end of the

recital, though I shall not omit to relate anything of importance in

order fully to satisfy your curiosity."


Don Quixote gave the promise for himself and the others, and with this

assurance he began as follows:


"My name is Cardenio, my birthplace one of the best cities of this

Andalusia, my family noble, my parents rich, my misfortune so great that

my parents must have wept and my family grieved over it without being

able by their wealth to lighten it; for the gifts of fortune can do

little to relieve reverses sent by Heaven. In that same country there was

a heaven in which love had placed all the glory I could desire; such was

the beauty of Luscinda, a damsel as noble and as rich as I, but of

happier fortunes, and of less firmness than was due to so worthy a

passion as mine. This Luscinda I loved, worshipped, and adored from my

earliest and tenderest years, and she loved me in all the innocence and

sincerity of childhood. Our parents were aware of our feelings, and were

not sorry to perceive them, for they saw clearly that as they ripened

they must lead at last to a marriage between us, a thing that seemed

almost prearranged by the equality of our families and wealth. We grew

up, and with our growth grew the love between us, so that the father of

Luscinda felt bound for propriety's sake to refuse me admission to his

house, in this perhaps imitating the parents of that Thisbe so celebrated

by the poets, and this refusal but added love to love and flame to flame;

for though they enforced silence upon our tongues they could not impose

it upon our pens, which can make known the heart's secrets to a loved one

more freely than tongues; for many a time the presence of the object of

love shakes the firmest will and strikes dumb the boldest tongue. Ah

heavens! how many letters did I write her, and how many dainty modest

replies did I receive! how many ditties and love-songs did I compose in

which my heart declared and made known its feelings, described its ardent

longings, revelled in its recollections and dallied with its desires! At

length growing impatient and feeling my heart languishing with longing to

see her, I resolved to put into execution and carry out what seemed to me

the best mode of winning my desired and merited reward, to ask her of her

father for my lawful wife, which I did. To this his answer was that he

thanked me for the disposition I showed to do honour to him and to regard

myself as honoured by the bestowal of his treasure; but that as my father

was alive it was his by right to make this demand, for if it were not in

accordance with his full will and pleasure, Luscinda was not to be taken

or given by stealth. I thanked him for his kindness, reflecting that

there was reason in what he said, and that my father would assent to it

as soon as I should tell him, and with that view I went the very same

instant to let him know what my desires were. When I entered the room

where he was I found him with an open letter in his hand, which, before I

could utter a word, he gave me, saying, 'By this letter thou wilt see,

Cardenio, the disposition the Duke Ricardo has to serve thee.' This Duke

Ricardo, as you, sirs, probably know already, is a grandee of Spain who

has his seat in the best part of this Andalusia. I took and read the

letter, which was couched in terms so flattering that even I myself felt

it would be wrong in my father not to comply with the request the duke

made in it, which was that he would send me immediately to him, as he

wished me to become the companion, not servant, of his eldest son, and

would take upon himself the charge of placing me in a position

corresponding to the esteem in which he held me. On reading the letter my

voice failed me, and still more when I heard my father say, 'Two days

hence thou wilt depart, Cardenio, in accordance with the duke's wish, and

give thanks to God who is opening a road to thee by which thou mayest

attain what I know thou dost deserve; and to these words he added others

of fatherly counsel. The time for my departure arrived; I spoke one night

to Luscinda, I told her all that had occurred, as I did also to her

father, entreating him to allow some delay, and to defer the disposal of

her hand until I should see what the Duke Ricardo sought of me: he gave

me the promise, and she confirmed it with vows and swoonings unnumbered.

Finally, I presented myself to the duke, and was received and treated by

him so kindly that very soon envy began to do its work, the old servants

growing envious of me, and regarding the duke's inclination to show me

favour as an injury to themselves. But the one to whom my arrival gave

the greatest pleasure was the duke's second son, Fernando by name, a

gallant youth, of noble, generous, and amorous disposition, who very soon

made so intimate a friend of me that it was remarked by everybody; for

though the elder was attached to me, and showed me kindness, he did not

carry his affectionate treatment to the same length as Don Fernando. It

so happened, then, that as between friends no secret remains unshared,

and as the favour I enjoyed with Don Fernando had grown into friendship,

he made all his thoughts known to me, and in particular a love affair

which troubled his mind a little. He was deeply in love with a peasant

girl, a vassal of his father's, the daughter of wealthy parents, and

herself so beautiful, modest, discreet, and virtuous, that no one who

knew her was able to decide in which of these respects she was most

highly gifted or most excelled. The attractions of the fair peasant

raised the passion of Don Fernando to such a point that, in order to gain

his object and overcome her virtuous resolutions, he determined to pledge

his word to her to become her husband, for to attempt it in any other way

was to attempt an impossibility. Bound to him as I was by friendship, I

strove by the best arguments and the most forcible examples I could think

of to restrain and dissuade him from such a course; but perceiving I

produced no effect I resolved to make the Duke Ricardo, his father,

acquainted with the matter; but Don Fernando, being sharp-witted and

shrewd, foresaw and apprehended this, perceiving that by my duty as a

good servant I was bound not to keep concealed a thing so much opposed to

the honour of my lord the duke; and so, to mislead and deceive me, he

told me he could find no better way of effacing from his mind the beauty

that so enslaved him than by absenting himself for some months, and that

he wished the absence to be effected by our going, both of us, to my

father's house under the pretence, which he would make to the duke, of

going to see and buy some fine horses that there were in my city, which

produces the best in the world. When I heard him say so, even if his

resolution had not been so good a one I should have hailed it as one of

the happiest that could be imagined, prompted by my affection, seeing

what a favourable chance and opportunity it offered me of returning to

see my Luscinda. With this thought and wish I commended his idea and

encouraged his design, advising him to put it into execution as quickly

as possible, as, in truth, absence produced its effect in spite of the

most deeply rooted feelings. But, as afterwards appeared, when he said

this to me he had already enjoyed the peasant girl under the title of

husband, and was waiting for an opportunity of making it known with

safety to himself, being in dread of what his father the duke would do

when he came to know of his folly. It happened, then, that as with young

men love is for the most part nothing more than appetite, which, as its

final object is enjoyment, comes to an end on obtaining it, and that

which seemed to be love takes to flight, as it cannot pass the limit

fixed by nature, which fixes no limit to true love--what I mean is that

after Don Fernando had enjoyed this peasant girl his passion subsided and

his eagerness cooled, and if at first he feigned a wish to absent himself

in order to cure his love, he was now in reality anxious to go to avoid

keeping his promise.


"The duke gave him permission, and ordered me to accompany him; we

arrived at my city, and my father gave him the reception due to his rank;

I saw Luscinda without delay, and, though it had not been dead or

deadened, my love gathered fresh life. To my sorrow I told the story of

it to Don Fernando, for I thought that in virtue of the great friendship

he bore me I was bound to conceal nothing from him. I extolled her

beauty, her gaiety, her wit, so warmly, that my praises excited in him a

desire to see a damsel adorned by such attractions. To my misfortune I

yielded to it, showing her to him one night by the light of a taper at a

window where we used to talk to one another. As she appeared to him in

her dressing-gown, she drove all the beauties he had seen until then out

of his recollection; speech failed him, his head turned, he was

spell-bound, and in the end love-smitten, as you will see in the course

of the story of my misfortune; and to inflame still further his passion,

which he hid from me and revealed to Heaven alone, it so happened that

one day he found a note of hers entreating me to demand her of her father

in marriage, so delicate, so modest, and so tender, that on reading it he

told me that in Luscinda alone were combined all the charms of beauty and

understanding that were distributed among all the other women in the

world. It is true, and I own it now, that though I knew what good cause

Don Fernando had to praise Luscinda, it gave me uneasiness to hear these

praises from his mouth, and I began to fear, and with reason to feel

distrust of him, for there was no moment when he was not ready to talk of

Luscinda, and he would start the subject himself even though he dragged

it in unseasonably, a circumstance that aroused in me a certain amount of

jealousy; not that I feared any change in the constancy or faith of

Luscinda; but still my fate led me to forebode what she assured me

against. Don Fernando contrived always to read the letters I sent to

Luscinda and her answers to me, under the pretence that he enjoyed the

wit and sense of both. It so happened, then, that Luscinda having begged

of me a book of chivalry to read, one that she was very fond of, Amadis

of Gaul-"


Don Quixote no sooner heard a book of chivalry mentioned, than he said:


"Had your worship told me at the beginning of your story that the Lady

Luscinda was fond of books of chivalry, no other laudation would have

been requisite to impress upon me the superiority of her understanding,

for it could not have been of the excellence you describe had a taste for

such delightful reading been wanting; so, as far as I am concerned, you

need waste no more words in describing her beauty, worth, and

intelligence; for, on merely hearing what her taste was, I declare her to

be the most beautiful and the most intelligent woman in the world; and I

wish your worship had, along with Amadis of Gaul, sent her the worthy Don

Rugel of Greece, for I know the Lady Luscinda would greatly relish

Daraida and Garaya, and the shrewd sayings of the shepherd Darinel, and

the admirable verses of his bucolics, sung and delivered by him with such

sprightliness, wit, and ease; but a time may come when this omission can

be remedied, and to rectify it nothing more is needed than for your

worship to be so good as to come with me to my village, for there I can

give you more than three hundred books which are the delight of my soul

and the entertainment of my life;--though it occurs to me that I have not

got one of them now, thanks to the spite of wicked and envious

enchanters;--but pardon me for having broken the promise we made not to

interrupt your discourse; for when I hear chivalry or knights-errant

mentioned, I can no more help talking about them than the rays of the sun

can help giving heat, or those of the moon moisture; pardon me,

therefore, and proceed, for that is more to the purpose now."


While Don Quixote was saying this, Cardenio allowed his head to fall upon

his breast, and seemed plunged in deep thought; and though twice Don

Quixote bade him go on with his story, he neither looked up nor uttered a

word in reply; but after some time he raised his head and said, "I cannot

get rid of the idea, nor will anyone in the world remove it, or make me

think otherwise--and he would be a blockhead who would hold or believe

anything else than that that arrant knave Master Elisabad made free with

Queen Madasima."


"That is not true, by all that's good," said Don Quixote in high wrath,

turning upon him angrily, as his way was; "and it is a very great

slander, or rather villainy. Queen Madasima was a very illustrious lady,

and it is not to be supposed that so exalted a princess would have made

free with a quack; and whoever maintains the contrary lies like a great

scoundrel, and I will give him to know it, on foot or on horseback, armed

or unarmed, by night or by day, or as he likes best."


Cardenio was looking at him steadily, and his mad fit having now come

upon him, he had no disposition to go on with his story, nor would Don

Quixote have listened to it, so much had what he had heard about Madasima

disgusted him. Strange to say, he stood up for her as if she were in

earnest his veritable born lady; to such a pass had his unholy books

brought him. Cardenio, then, being, as I said, now mad, when he heard

himself given the lie, and called a scoundrel and other insulting names,

not relishing the jest, snatched up a stone that he found near him, and

with it delivered such a blow on Don Quixote's breast that he laid him on

his back. Sancho Panza, seeing his master treated in this fashion,

attacked the madman with his closed fist; but the Ragged One received him

in such a way that with a blow of his fist he stretched him at his feet,

and then mounting upon him crushed his ribs to his own satisfaction; the

goatherd, who came to the rescue, shared the same fate; and having beaten

and pummelled them all he left them and quietly withdrew to his

hiding-place on the mountain. Sancho rose, and with the rage he felt at

finding himself so belaboured without deserving it, ran to take vengeance

on the goatherd, accusing him of not giving them warning that this man

was at times taken with a mad fit, for if they had known it they would

have been on their guard to protect themselves. The goatherd replied that

he had said so, and that if he had not heard him, that was no fault of

his. Sancho retorted, and the goatherd rejoined, and the altercation

ended in their seizing each other by the beard, and exchanging such

fisticuffs that if Don Quixote had not made peace between them, they

would have knocked one another to pieces.


"Leave me alone, Sir Knight of the Rueful Countenance," said Sancho,

grappling with the goatherd, "for of this fellow, who is a clown like

myself, and no dubbed knight, I can safely take satisfaction for the

affront he has offered me, fighting with him hand to hand like an honest

man."


"That is true," said Don Quixote, "but I know that he is not to blame for

what has happened."


With this he pacified them, and again asked the goatherd if it would be

possible to find Cardenio, as he felt the greatest anxiety to know the

end of his story. The goatherd told him, as he had told him before, that

there was no knowing of a certainty where his lair was; but that if he

wandered about much in that neighbourhood he could not fail to fall in

with him either in or out of his senses.





Contents    Prev    Next    Last


Seaside Software Inc. DBA askSam Systems, P.O. Box 1428, Perry FL 32348
Telephone: 800-800-1997 / 850-584-6590   •   Email: info@askSam.com   •   Support: http://www.askSam.com/forums
© Copyright 1985-2011   •   Privacy Statement