Contents    Prev    Next    Last



VOLUME[ VOLUME 1  ]  


CHAPTER[ IX. IN WHICH IS CONCLUDED AND FINISHED THE TERRIFIC BATTLE BETWEEN THE

GALLANT BISCAYAN AND THE VALIANT MANCHEGAN


In the First Part of this history we left the valiant Biscayan and the

renowned Don Quixote with drawn swords uplifted, ready to deliver two

such furious slashing blows that if they had fallen full and fair they

would at least have split and cleft them asunder from top to toe and laid

them open like a pomegranate; and at this so critical point the

delightful history came to a stop and stood cut short without any

intimation from the author where what was missing was to be found.


This distressed me greatly, because the pleasure derived from having read

such a small portion turned to vexation at the thought of the poor chance

that presented itself of finding the large part that, so it seemed to me,

was missing of such an interesting tale. It appeared to me to be a thing

impossible and contrary to all precedent that so good a knight should

have been without some sage to undertake the task of writing his

marvellous achievements; a thing that was never wanting to any of those

knights-errant who, they say, went after adventures; for every one of

them had one or two sages as if made on purpose, who not only recorded

their deeds but described their most trifling thoughts and follies,

however secret they might be; and such a good knight could not have been

so unfortunate as not to have what Platir and others like him had in

abundance. And so I could not bring myself to believe that such a gallant

tale had been left maimed and mutilated, and I laid the blame on Time,

the devourer and destroyer of all things, that had either concealed or

consumed it.


On the other hand, it struck me that, inasmuch as among his books there

had been found such modern ones as "The Enlightenment of Jealousy" and

the "Nymphs and Shepherds of Henares," his story must likewise be modern,

and that though it might not be written, it might exist in the memory of

the people of his village and of those in the neighbourhood. This

reflection kept me perplexed and longing to know really and truly the

whole life and wondrous deeds of our famous Spaniard, Don Quixote of La

Mancha, light and mirror of Manchegan chivalry, and the first that in our

age and in these so evil days devoted himself to the labour and exercise

of the arms of knight-errantry, righting wrongs, succouring widows, and

protecting damsels of that sort that used to ride about, whip in hand, on

their palfreys, with all their virginity about them, from mountain to

mountain and valley to valley--for, if it were not for some ruffian, or

boor with a hood and hatchet, or monstrous giant, that forced them, there

were in days of yore damsels that at the end of eighty years, in all

which time they had never slept a day under a roof, went to their graves

as much maids as the mothers that bore them. I say, then, that in these

and other respects our gallant Don Quixote is worthy of everlasting and

notable praise, nor should it be withheld even from me for the labour and

pains spent in searching for the conclusion of this delightful history;

though I know well that if Heaven, chance and good fortune had not helped

me, the world would have remained deprived of an entertainment and

pleasure that for a couple of hours or so may well occupy him who shall

read it attentively. The discovery of it occurred in this way.


One day, as I was in the Alcana of Toledo, a boy came up to sell some

pamphlets and old papers to a silk mercer, and, as I am fond of reading

even the very scraps of paper in the streets, led by this natural bent of

mine I took up one of the pamphlets the boy had for sale, and saw that it

was in characters which I recognised as Arabic, and as I was unable to

read them though I could recognise them, I looked about to see if there

were any Spanish-speaking Morisco at hand to read them for me; nor was

there any great difficulty in finding such an interpreter, for even had I

sought one for an older and better language I should have found him. In

short, chance provided me with one, who when I told him what I wanted and

put the book into his hands, opened it in the middle and after reading a

little in it began to laugh. I asked him what he was laughing at, and he

replied that it was at something the book had written in the margin by

way of a note. I bade him tell it to me; and he still laughing said, "In

the margin, as I told you, this is written: 'This Dulcinea del Toboso so

often mentioned in this history, had, they say, the best hand of any

woman in all La Mancha for salting pigs.'"


When I heard Dulcinea del Toboso named, I was struck with surprise and

amazement, for it occurred to me at once that these pamphlets contained

the history of Don Quixote. With this idea I pressed him to read the

beginning, and doing so, turning the Arabic offhand into Castilian, he

told me it meant, "History of Don Quixote of La Mancha, written by Cide

Hamete Benengeli, an Arab historian." It required great caution to hide

the joy I felt when the title of the book reached my ears, and snatching

it from the silk mercer, I bought all the papers and pamphlets from the

boy for half a real; and if he had had his wits about him and had known

how eager I was for them, he might have safely calculated on making more

than six reals by the bargain. I withdrew at once with the Morisco into

the cloister of the cathedral, and begged him to turn all these pamphlets

that related to Don Quixote into the Castilian tongue, without omitting

or adding anything to them, offering him whatever payment he pleased. He

was satisfied with two arrobas of raisins and two bushels of wheat, and

promised to translate them faithfully and with all despatch; but to make

the matter easier, and not to let such a precious find out of my hands, I

took him to my house, where in little more than a month and a half he

translated the whole just as it is set down here.


In the first pamphlet the battle between Don Quixote and the Biscayan was

drawn to the very life, they planted in the same attitude as the history

describes, their swords raised, and the one protected by his buckler, the

other by his cushion, and the Biscayan's mule so true to nature that it

could be seen to be a hired one a bowshot off. The Biscayan had an

inscription under his feet which said, "Don Sancho de Azpeitia," which no

doubt must have been his name; and at the feet of Rocinante was another

that said, "Don Quixote." Rocinante was marvellously portrayed, so long

and thin, so lank and lean, with so much backbone and so far gone in

consumption, that he showed plainly with what judgment and propriety the

name of Rocinante had been bestowed upon him. Near him was Sancho Panza

holding the halter of his ass, at whose feet was another label that said,

"Sancho Zancas," and according to the picture, he must have had a big

belly, a short body, and long shanks, for which reason, no doubt, the

names of Panza and Zancas were given him, for by these two surnames the

history several times calls him. Some other trifling particulars might be

mentioned, but they are all of slight importance and have nothing to do

with the true relation of the history; and no history can be bad so long

as it is true.


If against the present one any objection be raised on the score of its

truth, it can only be that its author was an Arab, as lying is a very

common propensity with those of that nation; though, as they are such

enemies of ours, it is conceivable that there were omissions rather than

additions made in the course of it. And this is my own opinion; for,

where he could and should give freedom to his pen in praise of so worthy

a knight, he seems to me deliberately to pass it over in silence; which

is ill done and worse contrived, for it is the business and duty of

historians to be exact, truthful, and wholly free from passion, and

neither interest nor fear, hatred nor love, should make them swerve from

the path of truth, whose mother is history, rival of time, storehouse of

deeds, witness for the past, example and counsel for the present, and

warning for the future. In this I know will be found all that can be

desired in the pleasantest, and if it be wanting in any good quality, I

maintain it is the fault of its hound of an author and not the fault of

the subject. To be brief, its Second Part, according to the translation,

began in this way:


With trenchant swords upraised and poised on high, it seemed as though

the two valiant and wrathful combatants stood threatening heaven, and

earth, and hell, with such resolution and determination did they bear

themselves. The fiery Biscayan was the first to strike a blow, which was

delivered with such force and fury that had not the sword turned in its

course, that single stroke would have sufficed to put an end to the

bitter struggle and to all the adventures of our knight; but that good

fortune which reserved him for greater things, turned aside the sword of

his adversary, so that although it smote him upon the left shoulder, it

did him no more harm than to strip all that side of its armour, carrying

away a great part of his helmet with half of his ear, all which with

fearful ruin fell to the ground, leaving him in a sorry plight.


Good God! Who is there that could properly describe the rage that filled

the heart of our Manchegan when he saw himself dealt with in this

fashion? All that can be said is, it was such that he again raised

himself in his stirrups, and, grasping his sword more firmly with both

hands, he came down on the Biscayan with such fury, smiting him full over

the cushion and over the head, that--even so good a shield proving

useless--as if a mountain had fallen on him, he began to bleed from nose,

mouth, and ears, reeling as if about to fall backwards from his mule, as

no doubt he would have done had he not flung his arms about its neck; at

the same time, however, he slipped his feet out of the stirrups and then

unclasped his arms, and the mule, taking fright at the terrible blow,

made off across the plain, and with a few plunges flung its master to the

ground. Don Quixote stood looking on very calmly, and, when he saw him

fall, leaped from his horse and with great briskness ran to him, and,

presenting the point of his sword to his eyes, bade him surrender, or he

would cut his head off. The Biscayan was so bewildered that he was unable

to answer a word, and it would have gone hard with him, so blind was Don

Quixote, had not the ladies in the coach, who had hitherto been watching

the combat in great terror, hastened to where he stood and implored him

with earnest entreaties to grant them the great grace and favour of

sparing their squire's life; to which Don Quixote replied with much

gravity and dignity, "In truth, fair ladies, I am well content to do what

ye ask of me; but it must be on one condition and understanding, which is

that this knight promise me to go to the village of El Toboso, and on my

behalf present himself before the peerless lady Dulcinea, that she deal

with him as shall be most pleasing to her."


The terrified and disconsolate ladies, without discussing Don Quixote's

demand or asking who Dulcinea might be, promised that their squire should

do all that had been commanded.


"Then, on the faith of that promise," said Don Quixote, "I shall do him

no further harm, though he well deserves it of me."






Contents    Prev    Next    Last


Seaside Software Inc. DBA askSam Systems, P.O. Box 1428, Perry FL 32348
Telephone: 800-800-1997 / 850-584-6590   •   Email: info@askSam.com   •   Support: http://www.askSam.com/forums
© Copyright 1985-2011   •   Privacy Statement