Contents    Prev    Next    Last



Section: ACT V. ] Scene: SCENE IV.

                                                                                                                                                                                                

| Contents |


ACT V. SCENE IV.


SCENE IV.

The forest


Enter DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, and CELIA



  DUKE SENIOR. Dost thou believe, Orlando, that the boy

    Can do all this that he hath promised?


  ORLANDO. I sometimes do believe and sometimes do not:

    As those that fear they hope, and know they fear.


               Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE



  ROSALIND. Patience once more, whiles our compact is urg'd:

    You say, if I bring in your Rosalind,

    You will bestow her on Orlando here?


  DUKE SENIOR. That would I, had I kingdoms to give with her.



  ROSALIND. And you say you will have her when I bring her?


  ORLANDO. That would I, were I of all kingdoms king.


  ROSALIND. You say you'll marry me, if I be willing?


  PHEBE. That will I, should I die the hour after.


  ROSALIND. But if you do refuse to marry me,  

    You'll give yourself to this most faithful shepherd?


  PHEBE. So is the bargain.


  ROSALIND. You say that you'll have Phebe, if she will?


  SILVIUS. Though to have her and death were both one thing.


  ROSALIND. I have promis'd to make all this matter even.

    Keep you your word, O Duke, to give your daughter;

    You yours, Orlando, to receive his daughter;

    Keep your word, Phebe, that you'll marry me,

    Or else, refusing me, to wed this shepherd;

    Keep your word, Silvius, that you'll marry her

    If she refuse me; and from hence I go,

    To make these doubts all even.

                                       Exeunt ROSALIND and CELIA


  DUKE SENIOR. I do remember in this shepherd boy

    Some lively touches of my daughter's favour.


  ORLANDO. My lord, the first time that I ever saw him

    Methought he was a brother to your daughter.

    But, my good lord, this boy is forest-born,

    And hath been tutor'd in the rudiments

    Of many desperate studies by his uncle,  

    Whom he reports to be a great magician,

    Obscured in the circle of this forest.


                    Enter TOUCHSTONE and AUDREY


  JAQUES. There is, sure, another flood toward, and these couples are

    coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts which

    in all tongues are call'd fools.


  TOUCHSTONE. Salutation and greeting to you all!


  JAQUES. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded

    gentleman that I have so often met in the forest. He hath been a

     courtier, he swears.


  TOUCHSTONE. If any man doubt that, let him put me to my purgation.

    I have trod a measure; I have flatt'red a lady; I have been

    politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone

    three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought

    one.


  JAQUES. And how was that ta'en up?


  TOUCHSTONE. Faith, we met, and found the quarrel was upon the

    seventh cause.  


  JAQUES. How seventh cause? Good my lord, like this fellow.


  DUKE SENIOR. I like him very well.


  TOUCHSTONE. God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in

    here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear

    and to forswear, according as marriage binds and blood breaks. A

    poor virgin, sir, an ill-favour'd thing, sir, but mine own; a

    poor humour of mine, sir, to take that that man else will. Rich

    honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl

    in your foul oyster.


  DUKE SENIOR. By my faith, he is very swift and sententious.


  TOUCHSTONE. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet

    diseases.


  JAQUES. But, for the seventh cause: how did you find the quarrel on

    the seventh cause?


  TOUCHSTONE. Upon a lie seven times removed- bear your body more

    seeming, Audrey- as thus, sir. I did dislike the cut of a certain

    courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not

    cut well, he was in the mind it was. This is call'd the Retort

    Courteous. If I sent him word again it was not well cut, he would

    send me word he cut it to please himself. This is call'd the Quip  

    Modest. If again it was not well cut, he disabled my judgment.

    This is call'd the Reply Churlish. If again it was not well cut,

    he would answer I spake not true. This is call'd the Reproof

    Valiant. If again it was not well cut, he would say I lie. This

    is call'd the Countercheck Quarrelsome. And so to the Lie

    Circumstantial and the Lie Direct.


  JAQUES. And how oft did you say his beard was not well cut?


  TOUCHSTONE. I durst go no further than the Lie Circumstantial, nor

    he durst not give me the Lie Direct; and so we measur'd swords

    and parted.


  JAQUES. Can you nominate in order now the degrees of the lie?


  TOUCHSTONE. O, sir, we quarrel in print by the book, as you have

    books for good manners. I will name you the degrees. The first,

    the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the third, the

    Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the

    Countercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Circumstance;

    the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie

    Direct; and you may avoid that too with an If. I knew when seven

    justices could not take up a quarrel; but when the parties were

    met themselves, one of them thought but of an If, as: 'If you



    said so, then I said so.' And they shook hands, and swore

    brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.


  JAQUES. Is not this a rare fellow, my lord?

    He's as good at any thing, and yet a fool.


  DUKE SENIOR. He uses his folly like a stalking-horse, and under the

    presentation of that he shoots his wit:


          Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA. Still MUSIC



    HYMEN.    Then is there mirth in heaven,

              When earthly things made even

                Atone together.

              Good Duke, receive thy daughter;

              Hymen from heaven brought her,

                Yea, brought her hither,

              That thou mightst join her hand with his,

              Whose heart within his bosom is.


  ROSALIND. [To DUKE] To you I give myself, for I am yours.

    [To ORLANDO] To you I give myself, for I am yours.


  DUKE SENIOR. If there be truth in sight, you are my daughter.  


  ORLANDO. If there be truth in sight, you are my Rosalind.


  PHEBE. If sight and shape be true,


    Why then, my love adieu!


  ROSALIND. I'll have no father, if you be not he;

    I'll have no husband, if you be not he;

    Nor ne'er wed woman, if you be not she.


  HYMEN.    Peace, ho! I bar confusion;

            'Tis I must make conclusion

              Of these most strange events.

            Here's eight that must take hands

            To join in Hymen's bands,

              If truth holds true contents.

            You and you no cross shall part;

            You and you are heart in heart;

            You to his love must accord,

            Or have a woman to your lord;

            You and you are sure together,

            As the winter to foul weather.

            Whiles a wedlock-hymn we sing,

            Feed yourselves with questioning,  

            That reason wonder may diminish,

            How thus we met, and these things finish.


                       SONG

            Wedding is great Juno's crown;

              O blessed bond of board and bed!

            'Tis Hymen peoples every town;

              High wedlock then be honoured.

            Honour, high honour, and renown,

            To Hymen, god of every town!



  DUKE SENIOR. O my dear niece, welcome thou art to me!

    Even daughter, welcome in no less degree.


  PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine;

    Thy faith my fancy to thee doth combine.


                 Enter JAQUES de BOYS



  JAQUES de BOYS. Let me have audience for a word or two.

    I am the second son of old Sir Rowland,  

    That bring these tidings to this fair assembly.

    Duke Frederick, hearing how that every day

    Men of great worth resorted to this forest,

    Address'd a mighty power; which were on foot,

    In his own conduct, purposely to take

    His brother here, and put him to the sword;

    And to the skirts of this wild wood he came,

    Where, meeting with an old religious man,

    After some question with him, was converted

    Both from his enterprise and from the world;

    His crown bequeathing to his banish'd brother,

    And all their lands restor'd to them again

    That were with him exil'd. This to be true

    I do engage my life.


  DUKE SENIOR. Welcome, young man.

    Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding:

    To one, his lands withheld; and to the other,

    A land itself at large, a potent dukedom.

    First, in this forest let us do those ends

    That here were well begun and well begot;  

    And after, every of this happy number,

    That have endur'd shrewd days and nights with us,

    Shall share the good of our returned fortune,

    According to the measure of their states.

    Meantime, forget this new-fall'n dignity,

    And fall into our rustic revelry.

    Play, music; and you brides and bridegrooms all,

    With measure heap'd in joy, to th' measures fall.


  JAQUES. Sir, by your patience. If I heard you rightly,

    The Duke hath put on a religious life,

    And thrown into neglect the pompous court.


  JAQUES DE BOYS. He hath.


  JAQUES. To him will I. Out of these convertites

    There is much matter to be heard and learn'd.

    [To DUKE] You to your former honour I bequeath;

    Your patience and your virtue well deserves it.

    [To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit;

    [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies

    [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed;

    [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage  

    Is but for two months victuall'd.- So to your pleasures;

    I am for other than for dancing measures.


  DUKE SENIOR. Stay, Jaques, stay.


  JAQUES. To see no pastime I. What you would have

    I'll stay to know at your abandon'd cave.               Exit


  DUKE SENIOR. Proceed, proceed. We will begin these rites,

    As we do trust they'll end, in true delights.    [A dance]

Exeunt

                                                                                                                                                                                                

| Contents |


Contents    Prev    Next    Last


Seaside Software Inc. DBA askSam Systems, P.O. Box 1428, Perry FL 32348
Telephone: 800-800-1997 / 850-584-6590   •   Email: info@askSam.com   •   Support: http://www.askSam.com/forums
© Copyright 1985-2011   •   Privacy Statement